お茶を飲む
|
![]() |
|
・ | 커피를 마시는 것보다 차를 마시는 것이 몸에 좋은 것 같다. |
コーヒーを飲むよりも、お茶を飲むほうが体にいいみたい。 | |
・ | 나는 차를 마실 때 방석 위에서 정좌하고 마십니다. |
お茶を飲むとき、私は座布団の上で正座して飲みます。 | |
・ | 과자랑 함께 이 차를 먹으면 맛있어요. |
おかしといっしょに、このお茶を飲むとおいしいですよ。 | |
・ | 친구와 차를 마시고 있는데 배가 출출해졌어요. |
友人とお茶をしていると、小腹がすいてきました。 | |
・ | 출출하면 기분 전환으로 차를 마실 때가 있어요. |
小腹がすくと、気分転換にお茶を飲むことがあります。 | |
・ | 한 달 남짓 만에 모든 절차를 마쳤다. |
一か月余りで全ての手続きを終えた。 | |
・ | 지금은 배가 안 고프니까 가볍게 차를 마시며 허기를 채우자. |
今はお腹が空いていないから、軽くお茶を飲んでおこう。 | |
・ | 매실차를 마시면 위 상태가 좋아져서 기운이 납니다. |
梅茶を飲むと、胃の調子が整って元気が出ます。 | |
・ | 매실차를 마시며 편안한 시간을 보내고 있습니다. |
梅茶を飲みながら、リラックスした時間を過ごしています。 | |
・ | 매실차를 마시고 위의 불쾌감이 나았습니다. |
梅茶を飲んで、胃の不快感が治まりました。 | |
・ | 친구와 매실차를 마시며 이야기를 나눴습니다. |
友達と梅茶を飲みながらおしゃべりをしました。 | |
・ | 추운 날에는 매실차를 마셔서 몸을 따뜻하게 합니다. |
寒い日には、梅茶を飲んで体を温めます。 | |
・ | 호지차를 마시며 조용한 오후를 보냈습니다. |
ほうじ茶を飲みながら、静かな午後を過ごしました。 | |
자연이 오염되다(自然が汚染される) > |
비상사태를 선언하다(非常事態を宣言.. > |
학교를 졸업하다(学校を卒業する) > |
푸대접을 받다(冷遇を受ける) > |
침을 놓다(鍼を打つ) > |
웃음을 짓다(笑みを浮かべる) > |
일을 시키다(仕事をさせる) > |